Aller au contenu principal Aller à la navigation Aller à la recherche Aller au calendrier
Jeu de Paume
  • Toute la programmation Expositions Cinéma Visites commentées Événements Enfants et familles Cours & Conférences
  • Horaires & Accès Tarifs Groupes Accessibilité Café-terrasse Rose Bakery FAQ
  • Qui sommes-nous ? Salle de cinéma Notre histoire Création en ligne La Médiathèque
  • Abonné⸱es au Pass Image Enfants & Familles Étudiant⸱es / – de 25 ans En situation de handicap Enseignant⸱es / Animateur·ices Relais du champ social Journalistes Entreprises
  • Les Amis du Jeu de Paume Devenir mécène Privatiser le Jeu De Paume
  • Librairie
  • Cinéma
  • Billetterie

Recherches les plus populaires

Madeleine de Sinéty Fragile beauté Tarifs Horaires et accès Pass Image
CALIFORNIE
DIVISION DE LA RÉINSERTION RURALE
Propositions de sites d’implantation des premiers camps, p. 44

Archive magazine (2009 – 2021)

Dorothea Lange. Les camps de réinsertion pour migrants en zone rurale, Californie, 1935




Le rapport original présenté ici est commandé par Harry Drobish, Directeur de la division de réinsertion rurale au sein de l’Administration des secours d’urgence de l’État de Californie (SERA), en vue d’obtenir un financement d’un montant de 100.000 dollars pour la construction de camps destinés aux travailleurs migrants en Californie. Il lui est remis en 1935 par Paul Shuster Taylor, professeur d’économie et chef de bureau de la même administration. Le document se compose d’un rapport écrit d’une quinzaine de pages, suivi de deux cartes de géographie rurale et agricole puis d’une documentation photographique réalisée par Dorothea Lange, avec un ensemble de 59 photos présentées sur une quarantaine de pages. Le texte expose les causes qui ont conduit à la détérioration rapide des conditions de vie des ouvriers agricoles saisonniers (dépression économique, chômage, sécheresse). Cependant, c’est le regard de Dorothea Lange qui a permis aux autorités publiques de montrer, avec des images de situations désolantes, l’urgence d’une prise de décision afin d’améliorer les conditions de vie de plusieurs milliers de travailleurs et de leurs familles.


Consulter le rapport / PDF

« Installation de camps de réinsertion en zone rurale pour les ouvriers agricole migrants arrivés en Californie »
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935.
Couverture.
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p.20.
▲ sites d'implantation pour les migrants


← Itinéraires de migration


▲ Cerise, houblon, pruneau, asperge


▲ Pois


▲ Pêche


▲ Raisin, coton


▲ Légumes, pois, laitue


▲ Raisin, pêche, abricot


▲ Pomme de terre, raisin, coton


▲ Pois


▲ Oignon


▲ Pois et autres légumes


▲ Baies, noix, laitue, foin


▲ Agrumes, oignon, datte, légumes


▲ Pois, laitue, melon cantaloup
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p.21.

Propositions de sites d’implantation des premiers camps.
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p.22.
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p.23.

Les récoltes de Californie dépendent de ces travailleurs.


Entretien des plants de tomate près d’Indio. 1er mars 1935
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p.24.

Pour faire les récoltes de Californie, des milliers de famille vivent au sens propre sur quatre roues.


Vallée de San Joaquin. 22 février 1935
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 25

Habitation humaine.


Oasis, Calif. 2 mars 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 26.

Ouvrière agricole mexicaine dans un champ d’oignons.


Indio, Calif. 1er mars 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 27.

Comté de Riverside.


1er mars 1935.
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 28.

Campement de squatters dans les broussailles, près de Thermal.

1er mars 1935
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 29.

Comme des milliers d’autres.


Campement dans un ranch.
À l’ouest d’Indio. 2 mars 1935


Toilettes
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 30.

Camp de squatters près de Coachella.


3 mars 1935.


Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 31.

Maison de cueilleurs de dattes près de Thermal.

3 mars 1935.


Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 32.

Campement de squatters près d’Oasis.


3 mars 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 33.

Logis de cueilleurs de dattes. Coachella.


1er mars 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 34.

Bains philippins près d’Indio.


2 mars 1935.

Rural-Rehabilitation-Camps-for-Migrants_Page_35
Rural-Rehabilitation-Camps-for-Migrants_Page_35 Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 35.

Salle de bains mexicaine dans le camp d’un ranch japonais près d’Indio.


3 mars 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 36.

Campement près de Coachella.


3 mars 1935.


Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 37.

Maison de palmes d’ouvriers agricoles près de Thermal.


1er mars 1935.


Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 38

Abri près de Thermal.


1er mars 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 39.

Camp de main d’œuvre en bord de route, près d’Indio.


1er mars 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 40.

Cabane d’ouvrier agricole, entre la route et les champs, faite de cartons, près d’Indio.


2 mars 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 41.


“Si je pouvais gagner 4 dollars par semaine, on s’en sortirait. ”


Camp d’ouvriers agricoles mexicains près de Thermal.

3 mars 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 42.

Camp de sous-traitant à Nipomo.


26 janvier 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 44.

Camp de cueilleurs de pois, Américains, blancs.


Nipomo, Calif.


Camp de Mexicains cueilleurs de pois.


Nipomo


26 janvier 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 45.

Philippins travaillant près des perches à pois.


Originaire du Texas.


Cueilleur de pois originaire du Texas.

Futur électeur et son père mexicain


En Californie, toutes les races s’occupent des récoltes.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 46.

La Maison —


L’eau. transportée sur 800 mètres.
La famille.


Américano-Irlandais


Comté de Kern. 24 février 1935.


Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 47.

Cueilleurs de pois originaires du Vermont ‒ salaire pour 6 semaines de travail : 7 dollars dans un camp de squatters.


Nipomo.


24 février 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 48.

Squatters de l’Arkansas.
Comté de Kern. 24 février 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 49.

Ouvrier agricole mexicain ‒ père de six enfants. Comté de Riverside. 1er mars 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 50.

Installations sanitaires près de Bakersfield.


23 février 1935&


Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 51.

Cueilleurs de pois originaires du Texas ‒ une famille de 10 enfants ‒ dans un camp de squatters,
Nipomo.


24 février 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 52.

Domicile de cueilleurs de dattes, Coachella.


1er mars 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 53.

Camp de cueilleurs de pois.


Comté de San Luis Obispo.

25 janvier 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 54.

Enfants de cueilleurs de pois : cas de malnutrition.


Camp de sous-traitant à Nipomo.


26 janvier 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 55.

Dans un camp de sous-traitant.

Nipomo.

La maison est faite de cartons et de chiffons.


26 janvier 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 56.

Camp de squatters blancs,
Nipomo.


25 janvier 1935


Rural-Rehabilitation-Camps-for-Migrants_Page_57
Rural-Rehabilitation-Camps-for-Migrants_Page_57 Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 57.

Réfugié de la corn belt [zone de culture du maïs]. Comté de Merced.


Famille de squatters de l’Oklahoma.


Comté de Riverside.


Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 58.

Camps de squatters texans.
Les réfugiés pour cause de sécheresse et de crise économique viennent s’ajouter à l’offre excédentaire de main d’œuvre en Californie. Près de Shafter.


24 février 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 59.

À 15 mètres de la route US Highway 99, près de Bakersfield.


23 février 1935;

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 60.

Camp de squatters Américains blancs près de Bakersfield ‒ ils y vivent depuis 3 ans.


23 février 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 61.

Camp d’Américains blancs : une des maisons de catégorie supérieure, faite de matériaux provenant de la décharge municipale située à proximité.


Bakersfield.


23 février 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 62.

Maison de squatters Américains blancs ‒ ils y vivent depuis 2 ans.


Comté de Kern. 24 février 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 63.

Campement d’Américains blancs en bord de route ‒ ils sont ici depuis 3 ans.;


Comté de Merced 22 février 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 64.

D’autres réfugiés pour cause de sécheresse : arrivés de l’Oklahoma. Décembre 1934.
Campement de squatters près de Shafter.


23 février 1935
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 65.

Ouvriers agricoles migrants mexicains. Sur la grand-route près de San Jose.


27 janvier 1935 

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 66.
« Installation de camps de réinsertion en zone rurale pour les ouvriers agricole migrants arrivés en Californie »
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935.
Couverture.
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p.20.
▲ sites d'implantation pour les migrants


← Itinéraires de migration


▲ Cerise, houblon, pruneau, asperge


▲ Pois


▲ Pêche


▲ Raisin, coton


▲ Légumes, pois, laitue


▲ Raisin, pêche, abricot


▲ Pomme de terre, raisin, coton


▲ Pois


▲ Oignon


▲ Pois et autres légumes


▲ Baies, noix, laitue, foin


▲ Agrumes, oignon, datte, légumes


▲ Pois, laitue, melon cantaloup
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p.21.

Propositions de sites d’implantation des premiers camps.
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p.22.
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p.23.

Les récoltes de Californie dépendent de ces travailleurs.


Entretien des plants de tomate près d’Indio. 1er mars 1935
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p.24.

Pour faire les récoltes de Californie, des milliers de famille vivent au sens propre sur quatre roues.


Vallée de San Joaquin. 22 février 1935
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 25

Habitation humaine.


Oasis, Calif. 2 mars 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 26.

Ouvrière agricole mexicaine dans un champ d’oignons.


Indio, Calif. 1er mars 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 27.

Comté de Riverside.


1er mars 1935.
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 28.

Campement de squatters dans les broussailles, près de Thermal.

1er mars 1935
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 29.

Comme des milliers d’autres.


Campement dans un ranch.
À l’ouest d’Indio. 2 mars 1935


Toilettes
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 30.

Camp de squatters près de Coachella.


3 mars 1935.


Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 31.

Maison de cueilleurs de dattes près de Thermal.

3 mars 1935.


Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 32.

Campement de squatters près d’Oasis.


3 mars 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 33.

Logis de cueilleurs de dattes. Coachella.


1er mars 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 34.

Bains philippins près d’Indio.


2 mars 1935.

Rural-Rehabilitation-Camps-for-Migrants_Page_35
Rural-Rehabilitation-Camps-for-Migrants_Page_35 Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 35.

Salle de bains mexicaine dans le camp d’un ranch japonais près d’Indio.


3 mars 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 36.

Campement près de Coachella.


3 mars 1935.


Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 37.

Maison de palmes d’ouvriers agricoles près de Thermal.


1er mars 1935.


Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 38

Abri près de Thermal.


1er mars 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 39.

Camp de main d’œuvre en bord de route, près d’Indio.


1er mars 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 40.

Cabane d’ouvrier agricole, entre la route et les champs, faite de cartons, près d’Indio.


2 mars 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 41.


“Si je pouvais gagner 4 dollars par semaine, on s’en sortirait. ”


Camp d’ouvriers agricoles mexicains près de Thermal.

3 mars 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 42.

Camp de sous-traitant à Nipomo.


26 janvier 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 44.

Camp de cueilleurs de pois, Américains, blancs.


Nipomo, Calif.


Camp de Mexicains cueilleurs de pois.


Nipomo


26 janvier 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 45.

Philippins travaillant près des perches à pois.


Originaire du Texas.


Cueilleur de pois originaire du Texas.

Futur électeur et son père mexicain


En Californie, toutes les races s’occupent des récoltes.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 46.

La Maison —


L’eau. transportée sur 800 mètres.
La famille.


Américano-Irlandais


Comté de Kern. 24 février 1935.


Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 47.

Cueilleurs de pois originaires du Vermont ‒ salaire pour 6 semaines de travail : 7 dollars dans un camp de squatters.


Nipomo.


24 février 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 48.

Squatters de l’Arkansas.
Comté de Kern. 24 février 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 49.

Ouvrier agricole mexicain ‒ père de six enfants. Comté de Riverside. 1er mars 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 50.

Installations sanitaires près de Bakersfield.


23 février 1935&


Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 51.

Cueilleurs de pois originaires du Texas ‒ une famille de 10 enfants ‒ dans un camp de squatters,
Nipomo.


24 février 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 52.

Domicile de cueilleurs de dattes, Coachella.


1er mars 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 53.

Camp de cueilleurs de pois.


Comté de San Luis Obispo.

25 janvier 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 54.

Enfants de cueilleurs de pois : cas de malnutrition.


Camp de sous-traitant à Nipomo.


26 janvier 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 55.

Dans un camp de sous-traitant.

Nipomo.

La maison est faite de cartons et de chiffons.


26 janvier 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 56.

Camp de squatters blancs,
Nipomo.


25 janvier 1935


Rural-Rehabilitation-Camps-for-Migrants_Page_57
Rural-Rehabilitation-Camps-for-Migrants_Page_57 Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 57.

Réfugié de la corn belt [zone de culture du maïs]. Comté de Merced.


Famille de squatters de l’Oklahoma.


Comté de Riverside.


Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 58.

Camps de squatters texans.
Les réfugiés pour cause de sécheresse et de crise économique viennent s’ajouter à l’offre excédentaire de main d’œuvre en Californie. Près de Shafter.


24 février 1935.

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 59.

À 15 mètres de la route US Highway 99, près de Bakersfield.


23 février 1935;

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 60.

Camp de squatters Américains blancs près de Bakersfield ‒ ils y vivent depuis 3 ans.


23 février 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 61.

Camp d’Américains blancs : une des maisons de catégorie supérieure, faite de matériaux provenant de la décharge municipale située à proximité.


Bakersfield.


23 février 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 62.

Maison de squatters Américains blancs ‒ ils y vivent depuis 2 ans.


Comté de Kern. 24 février 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 63.

Campement d’Américains blancs en bord de route ‒ ils sont ici depuis 3 ans.;


Comté de Merced 22 février 1935

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 64.

D’autres réfugiés pour cause de sécheresse : arrivés de l’Oklahoma. Décembre 1934.
Campement de squatters près de Shafter.


23 février 1935
Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 65.

Ouvriers agricoles migrants mexicains. Sur la grand-route près de San Jose.


27 janvier 1935 

Rapport de la Division de la réinsertion rurale pour l'État de Californie, 1935, p. 66.

Le mot de la commissaire de l'exposition

En 1935, Dorothea Lange entame une longue collaboration avec Paul Shuster Taylor et la composition d’une série d’essais photographiques. La California State Emergency Relief Administration embauche Taylor et Lange pour réaliser une enquête sur les conditions de subsistance des ouvriers agricoles dans la Vallée Impériale, en Californie. Durant leurs premières excursions ensemble, Dorothea Lange est impressionnée par la méthode avec laquelle Paul Shuster Taylor collecte l’information à partir de témoignages oraux. Ce premier rapport, intitulé « Installation de camps de réinsertion en zone rurale pour les ouvriers agricole migrants arrivés en Californie », met en évidence les origines multi-ethniques de la main-d’œuvre agricole. Il est ensuite devenu une référence pour la mise en œuvre d’un programme du New Deal dédié à la documentation photographique des aides fédérales et étatiques, ces dernières étant destinées à lutter contre la pauvreté.
« Les mots manquent pour décrire certaines des situations que nous y avons vues. […] Les photographies ci-jointes, réalisées au début de l’année 1935 par la Division de la réinsertion rurale illustrent un état de fait que les mots sont insuffisants à décrire. » Paul S. Taylor, p.7
Suivront quatre autres albums photographiques témoignant du développement de ses essais photographiques. Les légendes, écrites par Lange, relatent les histoires personnelles de certains migrants, leurs espoirs et leurs voyages. Ce document, ainsi que les albums suivants, démontrent l’aptitude de la photographe à composer un récit visuel et aident à comprendre une étape importante entre ses premières photographies des rues de San Francisco (1933-34) et celles de son investigation documentaire pour la Farm Security Administration (FSA).

Pia Viewing, commissaire de l’exposition “Dorothea Lange. Politiques du visible” au Jeu de Paume
Christian Martin Diebold : traduction du document original en français

Consulter le document original / Library of Congress
Dorothea Lange. Politiques du visible.
La sélection de la librairie.

Programme de la semaine

Expositions

Polynesia 66, carnet de constellations - En ligne

Ed Alcock - Tours

FRAGILE BEAUTÉ - Paris

MADELEINE DE SINÉTY - Paris

Activités

Polynesia 66, carnet de constellations

Exposition

Ed Alcock

Exposition

Cinéma

Edouard Glissant

11:30

When We Were Kings

13:30

Do You Love Me

15:15

La Vie moderne

17:00

Inscrivez-vous !

Toutes les informations et exclusivités du Jeu de Paume sont dans notre newsletter

Your personal information
Choisissez vos centres d'interêts :
Vous êtes un professionnel ? Indiquez votre domaine d’activité :
Vous pouvez vous désinscrire à tout moment en cliquant sur le lien présent dans nos emails

Envoi en cours…

Logo du ministère de la Culture

Mécène privilégié

Logo Jaeger-LeCoultre

Les Amis du Jeu de Paume s'associent à ses activités

Logo Les Amis du Jeu de Paume
Tous les mécènes du Jeu de Paume
Offres d’emplois FAQ Contact Mentions légales Politique de confidentialité Appels d’offre Accessibilité : non conforme